A voces por el mundo

Categoría (Cultura, España) por Salva Biedma el 29-08-2007

Es el titular de una opinión de Enrique Chicote Serna de Arganda del Rey, Madrid, con fecha de 28/08/2007 publicada en El País. El artículo no tiene desperdicio, porque seguramente si has viajado más de una vez por Europa sabrás ya como localizar españoles rápidamente;

http://www.salvadorbiedma.com/blog/images/grito.png

“Agosto. Estamos en Francia. En una calle peatonal, entre el murmullo a medio tono de los viandantes sobresale el chillido estridente de un niño que va de la mano de su madre. Ese crío, o es español o acaba de pasarle alguna calamidad, nos decimos. Era español. Poco más tarde, por la esquina de la catedral aparece un nutrido grupo de turistas dando voces. ¿Son españoles o es que están regañando?, nos preguntamos. Eran españoles. Es la hora de la comida, de modo que pasamos a un restaurante; la gente charla sin molestar a los que comen en la mesa de al lado menos al fondo, a la derecha, donde dos parejas hablan en voz alta y ríen a carcajadas. Si no son españoles, es que celebran algo y han bebido más de la cuenta, conjeturamos. Eran españoles. Y así, sucesivamente. Por todos los santos, ¿es que no podemos hablar más bajo? Poco me gusta que dos de nuestras señas de identidad en el exterior continúen siendo el capote y la castañuela, pero no añadamos el griterío”.

No, no lo duden, yo y mis colegas somos de los que tenemos identificación fácil en el extranjero. A mi personalmente casi me requisan una bandera que llevaba en la Torre Eiffel. Así normal que vayamos dejando una mala imagen por ahí, sobre todo en el Metro de París, es lo que tiene meterse un grupo de 20 españoles corriendo y gritando en el metro, eso si, estaba justificado, casi lo perdemos. Aunque no nos libramos de varias miraditas francesas con una “mala follá” … Ahora, mejor no hablemos de lo que hacen los franceses en la Junquera, que no sé yo que es peor.

¿Somos Europa?

Categoría (Cultura, España) por Salva Biedma el 25-08-2007

Me parecen atractivas las reflexiones sobre la imagen que damos los españoles en el exterior, sobre todo en la primera potencia mundial. ¿Estamos considerados como un país europeo similar a Francia o Italia? ¿o por contra se nos asemeja más a los países más hispanos-bananeros o del Magreb ?

http://www.salvadorbiedma.com/blog/images/lonely_planet_europa.jpg

Ésta segunda denominación nos otorga las conocidas guías de viajes Lonely Planet. Las portadas de las guías Lonely Planet de los países europeos dan una imagen del típico país europeo; la Grecia monumental, la Italia artística, La Francia de la libertad y la Alemania que conbina la tradición, la modernidad y la sostenibilidad. En cambio la portada de la guía de viaje para España se asemeja más que a un país europeo a países del Magreb. Marruecos, Túnez o Algería tienen unas portadas tan semejante a la española que cualquiera que no conozca absolutamente nada de nuestro país puede pensar que no somos el sur de Europa, sino el norte de África.

http://www.salvadorbiedma.com/blog/images/lonely_planet_africa_450x173.jpg

Por más vuelta que le doy a la cabeza no me explico como esta prestigiosa empresa de guías de viajes puede poner dicha portada para un país europeo como España. Un país poseedor, junto con Italia, del mayor número de lugares declarados Patrimonio de la Humanidad del mundo, sumando un total de 41. Un país que cuenta con regiones tan dispares como Andalucía con la mayor biodiversidad de Europa. Un país que culturalmente cuenta con el legado artístico de Goya, Velázquez, Picasso y Dalí, de la novela más conocida del mundo Don Quijote de la Mancha y de la presencia en su historia de grandes poetas como Federico Garcia Lorca.

Eso es España. Un país europeo. A pesar de que intenten reflejar lo contrario y nos vendan como un país exótico y de bandoleros, como hace siglos.

La lengua y yo

Categoría (Cultura, España) por Salva Biedma el 17-08-2007

Me he propuesto poco a poco ir acabando con la faltas de ortografía que todavía cometo. Cuido más la ortografía en este blog que los blogger de mi edad (lenguaje sms), pero a pesar de ello las prisas de muchos días, las altas temperaturas, la falta de conocimiento o simplemente la pesadez de leer mi mismo artículo hacen que cometa “horrores ortográficos”.

Gran parte de la culpa la tiene nuestro sistema educativo que en mi modesta opinión planifica mal la asignatura de lengua castellana y literatura, ya que le da más importancia durante el Bachillerato a la literatura que a enseñarnos a escribir correctamente tanto gramaticalmente como a la hora de expresarnos dando opiniones, si vale, en 2º de BCH puede que nos enseñen a hacer comentarios críticos, pero desde mi opinión ésto sigue siendo insuficiente. El libro de lengua castellana está cargado de temas sobre ortografía, lenguaje periodístico, comunicación, tipología de textos, coherencia textual y así un largo etcétera. Temas desde mi punto de vista mucho más prácticos y que en la vida real nos pueden ayudar más que haber estudiado las dos noches antes 4 o 5 temas de literatura.

http://www.salvadorbiedma.com/blog/images/raeaca.png

Este año (anteriores tampoco) no he visto ninguno de esos temas. El profesor nos dijo 5 días antes de selectividad - y no bromeo - que nos estudiásemos los tipos de textos periodísticos, que era pregunta segura y como os imagináis, yo me lo estudié la noche anterior al examen, el resultado está clarísimo: ya no me acuerdo. No soy un experto del tema, pero pienso que para que esto no ocurra, es decir, se olviden los profes de dar los temas de lengua española, se deberían crear dos asignaturas más; una para lengua y otra para literatura, dada por distintos profesores, así se garantizaría dar más contenido en lengua y se limitarían más los de literatura, asegurándonos que ningún profesor amante de la literatura olvide los tema de lengua española.

Queriendo suplir las carencias lingüísticas que he ido acumulando durante estos años, he comprado un libro de José Escarpanter bastante práctico que se llama “Cómo Dominar La Ortografía Moderna” que a partir de mañana comenzaré a leer y realizaré sus ejercicios. Sinceramente, no quiero ser uno de los muchos candidatos a licenciados con faltas de ortografías.

La Real Academia Española
de la lengua también me va a ayudar a conseguir mi objetivo. En su página web incluye las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la lengua española, que pienso leer, como por ejemplo el tradicional “porqué / porque / por qué / por que”.

El último colaborador, por ahora, va a ser el Diccionario panhispánico de dudas. Una obra elaborada por los miembros de las 22 Academias de la lengua española, con el propósito de resolver las dudas relacionadas con el uso del idioma español en toda la comunidad hispanohablante. La obra partió como respuesta a las 50.000 preguntas anuales, unas 300 diarias, que llegaban a las distintas Academias de la Lengua sobre el correcto uso del idioma.

Como no, se puede consultar la primera edición del Diccionario panhisspánico de dudas en la web de la R.A.E. Recomiendo la versión digital, la versión en papel es un buen tocho. Estoy abierto a nuevos colaboradores, asi que si tenéis buen material y no muy “pesado” en cuanto a lectura, ya sabes lo que tienes que hacer. Aunque en principio con ésto y con el repaso a la gramática inglesa tengo suficiente.

Catalanes en dos Estados

Categoría (Catalunya, Cultura, España, Internacional, Politiqueo) por Salva Biedma el 14-08-2007

Si algo aprendí durante el curso escolar pasado fue francés. El francés era una asignatura pendiente para mi, no la quería, no me entraba por los ojos, la odiaba y lo siento, no me gustaba ni me gusta, pero lo único cierto es que sino quería quedarme convalidando con francés tenía que ponerle alguna solución. El remedio más bien fue doble; el primero apuntarme a clases particulares de francés; el segundo poner en práctica el francés a través de chats, para así practicarlo y estudiarlo diariamente.

No únicamente esto me sirvió para sacar un SIETE en francés (cuando antes no llegaba al TRES) y ser el chico con la nota más alta de francés de mi clase. Este duro esfuerzo, que lo fue, tuvo otra utilidad; conocer mucho más sobre la cultura francesa (la verdad es que aunque he estado dos veces en Francia no conocía más que lo típico del país galo) .

http://www.salvadorbiedma.com/blog/images/senyeranena.jpg

Catalunya Nord fue uno de los variados temas que toqué con chicas francesas. Pero especialmente con una, ya que tuve la suerte de conocer a una chica que era de Perpignan y para colmo formaba parte de un partido político llamado Bloc Català que en la actualidad está integrado en Convergència Democràtica de Catalunya (CDC), que a su vez integra Convergència i Unió (CiU), la federación de partidos políticos nacionalistas catalanes. Muchos estarán de acuerdo conmigo que es inevitable negar la existencia de un territorio histórico-cultural catalán que traspasa fronteras estatales. Ese territorio es llamado Países Catalanes (en catalán Països Catalans) que no es más que el término aplicado por algunos para designar territorios en los que se habla catalán. Es por tanto un término análogo al de francofonía o hispanoamérica.

Volviendo a la raíz del tema, conocer a esta chica y a otras francesas me proporcionó como anteriormente dije conocer un poco más sobre la cultura francesa y muy especialmente de como son los catalanes-franceses. Lo que me llamó mucho la atención. El estereotipo de catalán que tenemos en la península ibérica es prácticamente contrario al estereotipo que tiene el pueblo francés sobre sus catalanes.

En una canción de Joaquín Sabina podemos escuchar: “Cuando quiero un socio para los negocios dame un catalán, gente más decente no voy a encontrar”. Posiblemente si Sabina fuera francés diría todo lo contrario. Para los franceses los catalanes son gente alegre, los reyes de la fiesta, amantes del vino y del alcohol; aficionados a ir a la Jonquera para comprarlo más barato. Les gusta el rugby, también la petanca y en mayor medida que a los catalanes españoles, el baloncesto. No son para nada tacaños y los norteños dicen que son unos vagos. Les gustan las fiestas con toros, las corridas y “les arenes”. No se pierden ni una procession de la Sanch de la a Semaine Sainte de Perpignan. En temas de identidad sus compatriotas los consideran franceses, es muy raro hablar de independencia y a pesar de la conciencia lingüística que supone que un 62′9% de los habitantes del Rosellón cree que los niños deberían aprender catalán. La única realidad es que habitualmente habla francés el 92% de la población.

Ahora vayamos con los catalanes españoles. Si yo fuera catalán español y me tuviera que definir por los estereotipos diría de mi que soy una persona seria y tacaña, a la que no le gusta el vino, quizás una copita de cava catalán, como no, al año. Persona anti-taurina que mata y vive para ver el cierre de la Monumental. Todo lo que huela o suene a España me provoca una sensación muy parecida a la de vomitar. Soy del Barça, miembro fundador de la plataforma para erradicar las 3 o 4 hermandades católicas - de andaluces - que existen en la Cataluña Sur. No hablo más castellano que el suficientemente necesario para hacer negocios. En las manifestaciones aparezco al lado de Carod Rovira, Artur Mas, Jordi Pujol y compañía gritando “Som una naciò”…

Mejor paro, porque ya todos sabemos los estereotipos que tienen los catalanes en España, en cierta medida, gracias a la parte más reaccionaria y castellanista de la sociedad española, y de otra parte, gracias a que una minoría nacionalista radical esté condicionando la vida política catalana, cosa que en Francia no ocurre, ventajas de un estado centralizado.

Como se puede observar estereotipos totalmente contradictorios para ser el mismo pueblo. Eso si en una cosa coinciden, todas sus penas son culpa de París para unos y de Madrid para otros. Yo sin más ganas de escribir, pensar y de opinar repito lo que decía José Ortega y Gasset: “El problema catalán no se puede resolver, sólo se puede conllevar”.

ItBusiness - Creative Studio - Estepona - Costa del Sol ¡Aquí tu empresa! Conferencia Internacional de Software Libre - Málaga Dreamhost regístrate!

Salvador Biedma es mi weblog donde escribo sobre tecnología, politiqueo, marketing, software libre y muchas más chorradas.

Más info: Autor | Currículum Vitae | Contacto